Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

День радио, 2008

Досуг

«День радио», 2008


Режиссёр: Дмитрий Дьяченко
В ролях: Михаил Козырев, Леонид Барац, Ростислав Хаит, Александр Демидов, Камиль Ларин, Михаил Полицеймако, Нонна Гришаева, Максим Виторган, Дмитрий Марьянов, Анна Касаткина, Федор Добронравов, Амалия Мордвинова, Алексей Хардиков, Георгий Мартиросян, Эммануил Виторган и другие
Музыкальные камео: Николай Фоменко, Владимир Шахрин, Владимир Бегунов, Алексей Кортнев, Илья Лагутенко, Олег Скрипка, Диана Арбенина, Максим Покровский.

Главная проблема, перед которой предстали создатели «Дня радио», заключалась в том, чтобы с одной стороны не испортить кашу маслом — армия уже имеющихся любителей оригинального спектакля слишком дословно знает шутки оригинала, и любую отсебятину будет воспринимать болезненно, с другой стороны авторам хотелось со второго захода снять нечто куда больше похожее на кино, чем то получилось с «Днём выборов». А потому исходный материал нуждался в некоторой объективно необходимой доработке.

0 9341

А именно. Все (ну, почти все) шутливые оригинальные экзерсисы Кортнева ушли на первый фильм, оставив тому скромное камео казацкого воеводы, потому требовалось придумать им некую замену. Кроме того, для снятия эффекта театрального капустника в проект был приглашён оператор-постановщик Максим Трапо, успевший к настоящему моменту принять участие в молодёжных комедиях, в телевизионных и артхаусно-фестивальных проектах, так что уровень кадра сразу обещал много большего, чем мы увидели полгода назад.

Таким образом в итоге Миша Козырев традиционно взялся за приглашение специально-музыкальных гостей, остальные же продюсеры не только расширили список основных участников повествования образом первоначально отсутствующего в действе персонажа Дмитрия Марьянова, но и давно ожидаемым фанатами Эммануилом «Гедеонычем» Виторганом, а также экипажем того самого злополучного океанского лайнера «Доктор наук профессор Шварценгольд». Было придумано также некоторое количество свежих шуток. И понеслась.

Как уже было ясно из трейлера, постановка и вправду получилась более фильмом, чем телеспектаклем, все эти радийные коридорно-студийные локации удачно вписались в основу спектакля, режиссёру даже не пришлось особо изощряться в сценографии, почти дословно воспроизводя соответствующие эпизоды, только слегка притушив свет здесь, добавив крупный план там, придумав несколько сцен на стоянке перед зданием радиостанции и готово, получите искомое кино.

В общем — повторяющее шутки оригинала, но и старающееся их не портить. До боли знакомое, но и без чувства, что ты пришёл смотреть «бойан» (см. заголовок). И самое главное без того чувства неловкости за уровень постановки, которое нет-нет да и проскальзывало в «Дне выборов». С другой стороны — далеко не весь проявленный креатив в итоге пошёл фильму на пользу.

Так бесконечные космические перелёты камеры из Москвы с Тихий океан и обратно не только успевают задолбать уже со второй попытки, да и в целом весь этот пассаж про безумный ноев ковчег как-то в итоге смотрится не очень смешным вставным номером класса «мы шутим про флот». Не Покровский, нет, да и не уровень основного сюжета. Амалия Мордвинова в роли затянутого камео — её самоценность вообще мягко говоря неочевидна. Вот табличками на клетках с животными вместо титров и можно было ограничиться.

Вторая штука, которая как раз присутствовала в спектакле, отбивая там сцены, но совершенно не ужилась с киноформатом, это те самые фейк-джинглы про «Как бы радио 109.9 FM». С одной стороны на фоне ночного города они смотрятся вполне аутентично (только «как бы реклама» в фильм вообще попала в единственном числе, тоже не очень вписавшись) — одно то завидное тщание, с которым монтажёры спешили чуть не каждую склейку прокладывать этим чужеродным материалом, убило всю идею напрочь. В кино — свои правила, и перебивки тут не помогают сменить сцену, а мешают просмотру.

И самое главное — если не считать относительно удачных Макса Покровского, Ильи Лагутенко и обязательных «Чайфов в лифте», а также Фоменко, заменившего сакраментальный «Ночной ларёк» своим не менее шансонирующим вокалом, остальные поющие гости смотрелись в кадре именно затянутыми вставными номерами, ибо было ну ни капельки не смешно.

Все эти три момента в сумме довольно заметное время мешали главному — как следует рассмешить зрителя на старте, набрать должный градус идиотии и выйти на оперативный простор. По сути, смеяться зал начал только после сакраментального оглашения списка редких животных и последовавшей за этим попойки в прямом эфире. Аудитория наконец перестала страдать, начала получать удовольствие и даже фразу капитана катера «постараемся не бздеть» приняла за должное.

Пошла в эфир мама Михаила Натановича, идиотическое «интервью» с Бриджит Бардо и её мужем Жюлем Йеном, а также сакраментальное «Миша, вы меня знаете, я такие слова говорю очень редко» опосля дивного заруба про «вязаный жакет».

В итоге жизнь удалась, гость программы в меру удачно справился с ролью ещё одного лысого ди-джея, отобрав у ди-джея Макса право изобразить лезущего на дерево североамериканского кролика-зануду, все поели пирожков, вы все щас молодцы.

Финальная же обязательная композиция в исполнении долгожданного Кортнева про «какой-то маньяк принимает "Маяк” и мешает принять мне мышьяк» в некоторой мере оправдала его мягко говоря несмешное и страшно затянутое камео в роли вечного собеседника Нонны. Вот только под титры пустили почему-то опять Лагутенко.

В итоге мы получили кино вполне позитивное и отнюдь не роняющее лица создателей, тоже, как и в предыдущий заход, не без недостатков, но на этот раз представляющееся более цельным и более смешным, а также близким к оригиналу, что в данном случае — только плюс. Осталось дождаться, когда у «Квартета И» теперь появится ещё один спектакль.

До встречи в кино.

С этой статьёй читают

Чуть рекламки ;) Коммент. (0) Новое на форуме

Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера