Warning: implode(): Invalid arguments passed in /project/allwomens.ru/public/mymods/forum/topic.php on line 203 Warning: implode(): Invalid arguments passed in /project/allwomens.ru/public/mymods/forum/topic.php on line 203 Warning: implode(): Invalid arguments passed in /project/allwomens.ru/public/mymods/forum/topic.php on line 203 Warning: implode(): Invalid arguments passed in /project/allwomens.ru/public/mymods/forum/topic.php on line 203 Warning: implode(): Invalid arguments passed in /project/allwomens.ru/public/mymods/forum/topic.php on line 203 Warning: implode(): Invalid arguments passed in /project/allwomens.ru/public/mymods/forum/topic.php on line 203 Warning: implode(): Invalid arguments passed in /project/allwomens.ru/public/mymods/forum/topic.php on line 203 Warning: implode(): Invalid arguments passed in /project/allwomens.ru/public/mymods/forum/topic.php on line 203 Warning: implode(): Invalid arguments passed in /project/allwomens.ru/public/mymods/forum/topic.php on line 203 Warning: implode(): Invalid arguments passed in /project/allwomens.ru/public/mymods/forum/topic.php on line 203

Стихи, как музыка души

  • Регистрация: 01-01-1970 Сообщений: Обитание:
    Отправлено: 09 Янв 2014
    я убеждена в том, что многое из того, что невозможно иногда выразить в прозе, может быть зарифмовано. Рифма - как код.

    давайте здесь писать свои стихи, чужие, случайно найденные безымянные интернет -шедевры на любые темы
  • Регистрация: 01-01-1970 Сообщений: Обитание:
    Отправлено: 09 Янв 2014
    Lusine 09-01-2014 23:24:24я убеждена в том, что многое из того, что невозможно иногда выразить в прозе, может быть зарифмовано. Рифма - как код.

    давайте здесь писать свои стихи, чужие, случайно найденные безымянные интернет -шедевры на любые темы
    начну с ночного))))

    как в нежный пух легчайших облаков,
    глаза закрыв, закутаюсь в объятия
    ночных иллюзий, эфемерных снов,
    Морфея ощутив рукопожатие.

    подушка мягкая, прохлада простыней,
    упругие изломы одеяла.
    вот ночь пришла, и тишина - за ней,
    и лунный свет (его всегда так мало!).

    Я буду наслаждаться темнотой,
    мерцанием звёзд, волнительным беззвучием,
    ночной планеты дивной красотой
    и тем, что все мы здесь по воле случая.
  • Регистрация: 01-01-1970 Сообщений: Обитание:
    Отправлено: 10 Янв 2014  Изменено автором: 10 Янв 2014
    Продолжу ночным:))
    Константин Бальмонт
    Она отдалась без упрека,
    Она целовала без слов.
    - Как темное море глубоко,
    Как дышат края облаков!
    Она не твердила: "Не надо",
    Обетов она не ждала.
    - Как сладостно дышит прохлада,
    Как тает вечерняя мгла!
    Она не страшилась возмездья,
    Она не боялась утрат.
    - Как сказочно светят созвездья,
    Как звезды бессмертно горят
  • Регистрация: 01-01-1970 Сообщений: Обитание:
    Отправлено: 10 Янв 2014
    Валерий Брюсов
    Женщине.
    Ты - женщина, ты - книга между книг,
    Ты - свернутый, запечатленный свиток;
    В его строках и дум и слов избыток,
    В его листах безумен каждый миг.
    Ты - женщина, ты - ведьмовский напиток!
    Он жжет огнем, едва в уста проник;
    Но пьющий пламя подавляет крик
    И славословит бешено средь пыток.
    Ты - женщина, и этим ты права.
    От века убрана короной звездной,
    Ты - в наших безднах образ божества!
    Мы для тебя влечем ярем железный,
    Тебе мы служим, тверди гор дробя,
    И молимся - от века - на тебя!
    1899
  • Регистрация: 01-01-1970 Сообщений: Обитание:
    Отправлено: 10 Янв 2014
    Римма Казакова
    Быть женщиной - что это значит?
    Быть женщиной - что это значит?
    Какою тайною владеть?
    Вот женщина. Но ты незрячий.
    Тебе ее не разглядеть.
    Вот женщина. Но ты незрячий.
    Ни в чем не виноват, незряч!
    А женщина себя назначит,
    как хворому лекарство - врач.
    И если женщина приходит,
    себе единственно верна,
    она приходит - как проходит
    чума, блокада и война.
    И если женщина приходит
    и о себе заводит речь,
    она, как провод, ток проводит,
    чтоб над тобою свет зажечь.
    И если женщина приходит,
    чтоб оторвать тебя от дел,
    она тебя к тебе приводит.
    О, как ты этого хотел!
    Но если женщина уходит,
    побито голову неся,
    то все равно с собой уводит
    бесповоротно все и вся.
    И ты, тот, истинный, тот, лучший,
    ты тоже - там, в том далеке,
    зажат, как бесполезный ключик,
    в ее печальном кулачке.
    Она в улыбку слезы спрячет,
    переиначит правду в ложь...
    Как счастлив ты, что ты незрячий
    и что потери не поймешь.
    1972
  • Регистрация: 01-01-1970 Сообщений: Обитание:
    Отправлено: 10 Янв 2014
    ПОЛЬ ЭЛЮАР
    Чуть измененная
    Прощай печаль
    Здравствуй печаль
    Ты вписана в линии потолка
    Ты вписана в глаза которые я люблю
    Ты отнюдь не беда
    Ибо самые жалкие в мире уста отмечаешь
    Улыбкой
    Здравствуй печаль
    Любовь податливых тел
    Неотвратимость любви
    Ласка твоя возникает нежданно
    Чудищем бестелесным
    Головой удрученной
    Прекрасная ликом печаль.
  • Регистрация: 01-01-1970 Сообщений: Обитание:
    Отправлено: 10 Янв 2014
    "Если б мог по луне гадать я"
    Федерико Гарсиа Лорка
    Я твое повторяю имя
    по ночам во тьме молчаливой,
    когда собираются звезды
    к лунному водопою
    и смутные листья дремлют,
    свесившись над тропою.
    И кажусь я себе в эту пору
    пустотою из звуков и боли,
    обезумевшими часами,
    что о прошлом поют поневоле.
    Я твое повторяю имя
    этой ночью во тьме молчаливой,
    и звучит оно так отдаленно,
    как еще никогда не звучало.
    Это имя дальше, чем звезды,
    и печальней, чем дождь усталый.
    Полюблю ли тебя я снова,
    как любить я умел когда-то?
    Разве сердце мое виновато?
    И какою любовь моя станет,
    когда белый туман растает?
    Будет тихой и светлой?
    Не знаю.
    Если б мог по луне гадать я,
    как ромашку, ее обрывая!
    (Перевод Я. Серпина)
  • Регистрация: 01-01-1970 Сообщений: Обитание:
    Отправлено: 10 Янв 2014
    Да, женщина похожа на вино,
    А где вино,
    Там важно для мужчины
    Знать чувство меры.
    Не ищи причины
    В вине, коль пьян —
    Виновно не оно.
    Да, в женщине, как в книге, мудрость есть.
    Понять способен смысл её великий
    Лишь грамотный.
    И не сердись на книгу,
    Коль, неуч, не сумел её прочесть.
    Омар Хайям
  • Регистрация: 01-01-1970 Сообщений: Обитание:
    Отправлено: 10 Янв 2014  Изменено автором: 10 Янв 2014
    Федерико Гарсиа Лорка

    Любовь до боли, смерть моя живая,
    жду весточки - и дни подобны годам.
    Забыв себя, стою под небосводом,
    забыть тебя пугаясь и желая.

    Ветра и камни вечны. Мостовая
    бесчувственна к восходам и заходам:
    И не пьянит луна морозным медом
    глубин души, где темень гробовая.

    Но за тебя шел бой когтей и лилий,
    звериных смут и неги голубиной,
    я выстрадал тебя, и вскрыты жилы.

    Так хоть бы письма бред мой утолили,
    или верни меня в мои глубины
    к потемкам, беспросветным до могилы!

    (Перевод А. Гелескула)

  • Регистрация: 01-01-1970 Сообщений: Обитание:
    Отправлено: 10 Янв 2014
    Лусиночка, спасибо за новую поэтическую ветку. Я провела чудесные минуты, вспоминая давно любимое, но уже почти забытое))